1. 嘿,现在看我怎样切,好吗?Here, now watch how I cut this, OK?《柯林斯英汉双解大词典》
2. 油热之后,加入切好的洋葱。When the oil is hot, add the sliced onion.《柯林斯英汉双解大词典》
3. 用于切香肠的刀在水槽里。The knife for cutting sausage was sitting in the sink.《柯林斯英汉双解大词典》
4. 咱们切牌决定由谁发牌吧。Let's cut for dealer.《牛津词典》
5. 她的事业是她生活中一切的一切。Her career is the be-all and end-all of her existence.《牛津词典》
6. 访问按照一切应有的礼仪进行。The visit was conducted with all due ceremonial.《牛津词典》
7. 这个团体放弃一切尘世财物。The group forswears all worldly possessions.《牛津词典》
8. 美国将尽一切所能帮助希腊。The United States will do whatever it can to help Greece.《柯林斯英汉双解大词典》
9. 估价是一切收购活动的核心。Valuation lies at the heart of all takeovers.《柯林斯英汉双解大词典》
10. 噢,首先,他符合一切条件。Well, in the first place he has all the right qualifications.《牛津词典》
11. 电源故障使一切陷入黑暗。A power failure plunged everything into darkness.《牛津词典》
12. 一切似乎都与他们过不去。Everything seemed weighted against them.《牛津词典》
13. 父母鼓励一切可能的活动。Parents encourage every activity imaginable.《柯林斯英汉双解大词典》
14. 我们可随意使用一切设施。We have unrestricted access to all the facilities.《牛津词典》
15. 总统有权否决一切新法规。The president has the power of veto over all new legislation.《牛津词典》
16. 一切权力属于最高苏维埃。Overall authority is vested in the Supreme Council.《牛津词典》
17. 最高苏维埃拥有一切权力。The Supreme Council is vested with overall authority.《牛津词典》
18. 他们想尽一切办法省钱。They're all for saving money where they can.《牛津词典》
19. 她信上说他们一切安好。She wrote that they were all fine.《牛津词典》
20. 他们销毁了一切证据。They've destroyed all the evidence.《牛津词典》
21. 一切都来得那么突然。It all happened so suddenly.《牛津词典》
22. 那天,一切都很顺利。That day, everything gelled.《牛津词典》
23. 她为子女牺牲了一切。She sacrificed everything for her children.《牛津词典》
24. 一切都正常吗,先生?Is everything in order, sir?《牛津词典》
25. 一切按计划顺利进行。Everything went sweetly and according to plan.《牛津词典》
26. 一切均按照计划进行。Everything went according to plan.《牛津词典》
27. 安德鲁动手切鸡肉。Andrew began to carve the chicken.《柯林斯英汉双解大词典》
28. 一切听上去很荒唐。It all sounded highly improbable.《牛津词典》
29. 你非得怀疑一切吗?Do you have to be so cynical about everything?《牛津词典》
30. 我敢说他了解一切。I'll bet you (that) he knows all about it.《牛津词典》